vineri, mai 3, 2024

Poezie română în haine sârbeşti

 La Biblioteca Academiei Române, o întâlnire literară de elită: În aula Ion Heliade Rădulescu, invitatul Muzeului Literaturii Române a fost poetul Adam Puslojić, şi utimele sale cărţi de traduceri : poezii de Tudor Arghezi şi de George Bacovia.

  Prezenţă aleasă şi discursuri pe măsură: traducătorul-poet însuşi, academicianul Eugen Simion, prof. univ Mircea Martin, Ioan Cristescu directorul Muzeului Literaturii Române, actorul Ion Caramitru care a şi rostit versuri din opera celor  doi poeţi , fiica lui Adam Puslojić care a recitat în sârbă , criticul Răzvan Voncu.

  Lansare de carte la Biblioteca Academiei Române

Lansare de carte la Biblioteca Academiei Române

  Nici publicul nu a fost mai prejos dacă de gândim că în bănci au stat printre alţii Dora Stănescu (cea care a fost muza şi soţia lui Nichita Stănescu), sculptorul Florin Codre, plasticienii Mircea Dumitrescu şi Eugen Mihaescu, mulţi autori, universitari, artişti din toate genurile artistice.

 Tudor Arghezi
Tudor Arghezi

Original şi fantast ca de obicei, poetul sârb care vorbeşte perfect româneşte, ba chiar şi scrie poezie în româneşte a povestit în stilul său amalgamat, tot felul de amintiri, evident literare, din lunga sa activitate .Adam Puslojić (n. 1943)  poet sârb, membru de onoare al Academiei Române (din 1995)este cunoscut în România mai cu seamă graţie prieteniei sale cu Nichita Stănescu. A tradus însă poezii şi volume întregi din mulţi alţi poeţi.

La lansarea cărţilor de poezie tradusă în limba sârbă, criticul Răzvan Voncu a remarcat calitatea traducerii literare, accentuând în acelaşi timp şi dificultatea ei: în timp ce Bacovia uluieşte prin austeritate şi economia de mijloace literare, Arghezi este însăşi întruchiparea bogăţiei lexicului.

George Bacovia
George Bacovia

Muzeul Național al Literaturii Române împreună cu Academia Română, Biblioteca Academiei Române, Fundația Națională pentru Știință și Artă și în parteneriat cu Institutul Cultural Român, Facultatea de Arte a Universității Hyperion, Asociația ADER „Om între oameni”, au organizaat un evenimentul editorial (cu titlul „Mari scriitori români traduși în limba sârbă – Bacovia, Arghezi, Nichita”) în care înainte de toate, au reunit laolaltă ideea de prietenie şi literatură.(C.L.)

CEDO notifică Turcia cu alte 1.000 de cereri în condamnările legate de aplicația ByLock

Pe lângă miile care au fost închiși, zeci de alți adepți ai Mișcării Gülen au fost nevoiți să fugă din Turcia pentru a evita represiunea guvernului.

„Este o nebunie”.Turcia criticată că a etichetat persoanele cu conturi la o bancă drept teroriști

Amor, care s-a întâlnit, vineri, cu un grup de jurnalişti turci la Parlamentul European de la Strasbourg, a vorbit despre cele mai recente evoluţii din ţară.

Antalya: Autoritățile au amendat un hotel care a perceput o taxă suplimentară „de naționalitate”

Ministerul Culturii și Turismului a amendat un hotel din populara stațiune de vacanță Antalya din Turcia pentru că a perceput o taxă suplimentară „de naționalitate”.

Atenție turiști! Proteste, drumuri în închise și baricade de poliție în Istanbul, de 1 mai

În consecință, șapte stații ale liniei centrale de metrou M2 din Istanbul, rutele de autobuz public și liniile de metrobuz și tramvai care circulă pe o rază de cinci kilometri de Piața Taksim sunt închise de 1 mai.